Direitos Autorais e o "ParabĂ©ns para vocĂȘ" - curiosidades
- Imprensa
- 7 de jul. de 2023
- 3 min de leitura
Ilustração por BLF. Escrito por Raul Ruffo.
Leia a integra em https://primeirapagina.com.br/musica/parabens-a-voce-como-nasceu-a-musica-mais-popular-e-lucrativa-do-mundo/
O ano era 1893. Grover Cleveland reassumia a PresidĂȘncia dos Estados Unidos, tornando-se o primeiro presidente norte-americano a ser reeleito nĂŁo consecutivamente.
Do outro lado do mundo, a Nova ZelĂąndia se tornava o primeiro paĂs a conceder o direito de voto Ă s mulheres e em Paris, a serpentina era usada pela primeira vez num carnaval.
Enquanto isso, Eduard Munch, na Noruega, terminava de pintar uma das obras de arte mais importantes do mundo: âO gritoâ.
Mas nenhum desses acontecimentos marcariam tanto a história da humanidade, como o que se passava numa sala de educação infantil na cidade de Louisville, nos Estados Unidos.
Duas irmãs professoras, Mildred J. Hill e Paty Hill, queriam deixar a chegada dos alunos na escola mais acolhedora e como Mildred era pianista, por que não escrever uma canção?
No final do sĂ©culo XIX a mĂșsica começava a ser usada como ferramenta pedagĂłgica para ensinar as crianças. Mildred e Paty escreveram entĂŁo a canção âGood Morning To Allâ, em portuguĂȘs, âBom dia a todosâ.
Enquanto as crianças entravam, elas cantavam:
âGood morning to you Good morning to you Good morning dear children Good morning to allâ
Pareceu familiar? Pois Ă©. A melodia usada nessa mĂșsica, mais tarde se tornaria a melodia de âHappy Birthday To Youâ ou âParabĂ©ns a vocĂȘâ para nĂłs, brazucas.
As irmãs registraram a composição, que começou a fazer sucesso pelas cidades do estado americano de Kentucky e passou a ser a trilha sonora oficial para recepcionar milhares de crianças pelos Estados Unidos.
30 anos depois, como acontece com todo bom folclore, a mĂșsica surgiu modificada num livro publicado por Robert Coleman, chamado âCelebration Songsâ.
A publicação trazia cançÔes para o jardim de infĂąncia e a composição de Mildred e Paty estava lĂĄ, com o nome de âHappy Birthday To Youâ. Em algum momento nesses 30 anos, alguĂ©m estava num aniversĂĄrio e provavelmente de improviso, numa faĂsca mental, soltou um âHappy Birthdayâ no lugar de âGood Morningâ e a galera deve ter se olhado com uma cara de ânĂŁo Ă© assimâ misturado com âuĂ©, ficou bom isso!â e a partir daĂ a canção viralizou na lentidĂŁo do sĂ©culo XX.
VersĂŁo brasileira âHerbert Richersâ dos parabĂ©ns
Tudo que o brasileiro pega ele melhora. Aqui Ă© a terra do sushi com bacon e da pizza de açaĂ, respeita. Com o âHappy Birthdayâ nĂŁo seria diferente.
A mĂșsica chegou por aqui no final da dĂ©cada de 1930 e em 1942, o compositor e radialista Almirante, organizou na histĂłrica RĂĄdio Tupi, no Rio de Janeiro, um concurso para escolher a melhor versĂŁo brasileira para âHappy Birthday To Youâ.
Entre 5 mil participantes, uma paulista de Pindamonhangaba, farmacĂȘutica, chamada Bertha Homem de Mello, conquistou o jĂșri formado por imortais da Academia Brasileira de Letras e entrou pra histĂłria do Brasil.
Enquanto quase todas as 5 mil letras seguiram a mesma ideia da americana, que repetia sempre a primeira frase, Bertha criou uma frase diferente pra cada verso: âParabĂ©ns a vocĂȘ Nesta data querida Muitas Felicidades Muitos anos de vidaâ
Essa estrofe nasceu pra essa mĂșsica! Os americanos deveriam importar essa versĂŁo e assumir que a brasileira ficou muito mais completa, contemplando tudo o que a gente deseja pra alguĂ©m que faz aniversĂĄrio.
A versĂŁo brasileira da cantiga, hĂĄ dĂ©cadas permanece da lista das mĂșsicas mais tocas do paĂs, segundo o Ecad. O valor de direitos autorais que vai pra famĂlia de Bertha o Ecad nĂŁo revela, mas, tivemos acesso a como sĂŁo divididos os royalties de âParabĂ©ns a vocĂȘâ no Brasil:
41,67% para a FundacĂŁo Hill, 41,67% para a Warner Chappel e 16,6% para a famĂlia de Bertha Mello. Pela quantidade de tempo que essa mĂșsica permanece entre as mais tocadas, podemos afirmar com tranquilidade que Ă© a mĂșsica que mais ganha dinheiro no Brasil.
Impasse judicial
Nos estados unidos, âHappy Birthdayâ faturava atĂ© 2015, 2 milhĂ”es de dĂłlares por ano.
A treta começou porque quando Robert Coleman publicou o livro com a versĂŁo atualizada da letra, ele nĂŁo deu crĂ©dito as irmĂŁs Hill. Pouco tempo depois da publicação do livro, a mĂșsica jĂĄ aparecia em filmes, musicais da Broadway e jĂĄ começava a se espalhar pelo mundo.
Como nĂŁo havia registro de autoria no livro, pensaram que a mĂșsica fosse de domĂnio pĂșblico, mas, em 1933, a Jessica Hill, irmĂŁ mais nova de Patty e Mildred, se ligou e entrou com uma ação pelos direitos autorais.
Conseguiu provar na justiça que a mĂșsica era das irmĂŁs, mas como a editora Clayton F. Summy Co. havia publicado a canção pela primeira vez, teve que dividir 50/50 os direitos autorais com ela.
Mais tarde, essa editora foi comprada pela Warner/Chappell.
Em 2016, a justiça dos EUA decidiu que a canção Ă© de domĂnio pĂșblico e ainda determinou que a Warner/Chappell devolvesse 14 milhĂ”es de dĂłlares para as pessoas e empresas que tinham comprado a licença para a execução da mĂșsica nesse perĂodo.
A decisão da justiça dos EUA não afeta a cobrança dos direitos no Brasil.
